Anime For You - Форум сообщества Анимешников ^__^

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Anime For You - Форум сообщества Анимешников ^__^ » Флуд » Как лучше смотреть анимэ?


Как лучше смотреть анимэ?

Сообщений 31 страница 60 из 69

Опрос

Как лучше смотреть анимэ?
С субтитрами.

35% - 24
С озвучкой.

23% - 16
С озвучкой, только если профессиональной!!!

40% - 27
Голосов: 67

31

Skay63
я по хорошему попросил бы persona99 (и некоторых других) не озвучивать аниме, потому что они все портят. На j-net залито много аниме с плохой озвучкой, и ни одну я не стал смотреть, потому что невозможно отключить ее.

Хорошо было бы, чтобы озвучка и сабы распространялись отдельно от аниме. Кто хочет - вставляет либо озвучку, либо сабы по желанию.

0

32

например Лелуша я хоть убей с сабами смотреть не смогу

А я считаю что Код Гиасс только с сабами смотреть и надо, голос Зеро вживую надо слышать

0

33

а мне нравится смотреть с сабами! но и от озвучки не откажусь! http://i040.radikal.ru/0903/c0/fb278faadd8a.gif

0

34

я предпочитаю озвучку так как иногда с собами неуспеваеш смотреть за присшествиями и за ором(я достаточно быстро читаю но всеровно)
темболее часто смотрю и делаю что то еще
а на psp вообще неудобно с субтитрами смотреть
а нащет энтонации то всеровно за переводом слышан голос и интонация
ну и темболее я привык

0

35

темболее я привык

С этого начинать надо было :D

0

36

у каждого свое мнение
с субтитрами ток смотреть аниме можно
а вот когдда озвучка можно и уроки поделать заодно

0

37

Kenshin написал(а):

у каждого свое мнение
с субтитрами ток смотреть аниме можно
а вот когдда озвучка можно и уроки поделать заодно

полностью согласен http://ipicture.ru/uploads/080810/2VLLx3FS24.gif

0

38

Kenshin написал(а):

можно и уроки поделать заодно

Ой, даже и не знаю... я уроки с 5го класса не делал... http://ipicture.ru/uploads/080810/uuSLJnnbnu.gif

0

39

ну а я делаю их заодно с чемто например щас печатаю делаю уроки смотрю телек разговариваю по асе(запасной номер для разговоров) слушаю музыку и перекусываю

0

40

Kenshin, может ты не Kenshin, а Цезарь?

0

41

ню почти я вообще очень разнообразен и много чем сразу занимаюсь(потомушт времени мало и очень ленивый(всмысли нечего тщательно неделаю))
а ник взял потомушто переводится как сердце меча(очень давно и недолго занимался фиктованием и вообще обожаю острое оружие и все что с этим связано особенно люблю катанны)

0

42

Мне с сабами больше нравится смотреть!!!! Так больше по интонации понятно становится. А озвучка ее забивает. Конечно с  озвучкой можно смотреть некоторое аниме, но только некоторое.

+1

43

Смотрю только , в основном, с субтитрами. Смотрел Меланхолию Харухи Судзумии с проф. озвучкой -  :cool:

0

44

Смотрю с сабами, дубляжом.....Но так приелось слушать перевод, что решил осенью записатся на курсы японского, в добавок его сестра уже штудирует....

0

45

Мне нравится смотреть с сабами. как-то привык да и успеваю следить за картинкой и текстом...но если озвучка профессиональная и многоголосая, то не откажусь и такое аниме посмотреть...хотя главное чтобы озвучка не была глухой и монотонной...

0

46

Смотрю с субтитрами, даже если есть русская озвучка - отключаю. Во-первых, слышны оригинальные голоса, интонации, во-вторых, можно и язык выучить, в-третьих, озвучка почти всегда хуже оригинала (кроме "Харухи Судзумии"  http://s40.radikal.ru/i087/0903/71/69f6e5d49b62.gif )

0

47

Смотрю по-разному - что как достану, но жутко радуюсь при отсутствии озвучки. Ибо смотрела Гиасс в фандабе Куба77 и дико жалела, что не могу толком расслышать голос Зеро http://s58.radikal.ru/i162/0903/6e/660278275ab3.gif

0

48

А мне по настроению, иногда хочеться просто откинуться на спинку кресла, расслабить глаза, и просто смотреть и слушать аниме, но в основном, сабы)

0

49

А может сотворить тандем звукового перевода...как этим занимаются некоторые. Например, как вам перевод "Граница пустоты: Сад Грешников"....Люди собрались и сделали.....Или группа электричка, которая переводит новинки фильмов...???))))))

0

50

Смотрю по возможности в оригинале, ибо даже очень хорошая "копия" все равно хуже чем оригинал(уж простите за тавтологию), кстати это относится не только к аниме - недавно пересмотрел Матрицу с оригинальной английской озвучкой и понял, что так реально лучше, и чувства героев лучше переданы и звуки второго плана не заглушены и не изменены.

0

51

http://ipicture.ru/uploads/080810/uIZjJaT0KH.gif  Да, озвучка от Cuba77 это супер... да и вообще смотреть аниме с озвучкой куда лучше, чем с сабами...и даже дело не в том, что сабы быстро мелькают, глаза устают...более огорчает то, что когда читаешь сабы становиться всё сложнее уследить за всеми нюансами, невозможно увидеть полной картины когда пялишься только в низ экрана... http://ipicture.ru/uploads/080810/oLZF3U0hVK.gif

0

52

sarbonna написал(а):

становиться всё сложнее уследить за всеми нюансами, невозможно увидеть полной картины когда пялишься только в низ экрана...

эта проблема решается также просто, как и во всех подобных случаях. Например, у водителей (авто) с опытом развивается зрение, способное видеть весь обзор, смотря лишь только в даль на дорогу.

0

53

Skay63 написал(а):

Крик монотонным шопотом...

Ну ведь весело же, да? хДддДд

Ki написал(а):

видел как-то по телеку его с проф.переводом,так из него вообще какой-то детский мультик сделали!=(

По этому я и не стала его смотреть, так как тож видела его по телеку (и я тоже бедолага^___^)

Ivor написал(а):

... и на отдельно ступени перевод Доброго Сказочника.

Как раз про него вспомнила, стоит только вспомнить, как он Сёдзе озвучивал, этож ваще убицЦа... Живот болел долго)))))
А вообще лучше всего профессиональная озвучка, нет профессиональной - придется довольствоваться Кубами, Валкристами и киньереттами))) Главное, чтоб это была не Персона иначе я помер Х_Х А Куба, как я думаю, не так уж и плох, некоторые типо Орана или недесико ямато ему кааак раз подходят))) Ну, а уж если нет ни того, ни другого придется довольствоваться малым то есть сабами =/// Хорошо, если они ещё читабельны, а если нет? То ваще хоть могилку рой и сам закапывайся, бу(((
Воть)))

0

54

Ну и вообще, озвучка - это для лентяев, то есть для большинства населения, живущего на планете Земля хДдддд

0

55

Riddie-Belk написал(а):

Главное, чтоб это была не Персона иначе я помер Х_Х

согласен, persona99 -  :mad:

Riddie-Belk написал(а):

Хорошо, если они ещё читабельны, а если нет?

Вставляешь внешние сабы, которые легко можно редактировать (увеличивать, перемещать, изменять шрифт). Я всегда так делаю, если встроенные сабы плохо видны.

Отредактировано Makoto (2009-05-04 20:49:00)

0

56

Makoto
А если я бака и нифига не понимаю как все это делается? Вот тут реально проблема!)))) Прям зашибись, как сабы полюбишь! хДддДдд

0

57

Riddie-Belk написал(а):

Ну ведь весело же, да? хДддДд

Нихр..фига!!! Сабы рулят (Чёт даже не устаю повторять!!)

0

58

ыхыы) сеодня подруга жаловалась, что не может достать мульты (она пока еще так это называет... планирую исправить)) в озвучкой, а с сабами не айс)) вот дам ей Рыцаря Вампира в озвучке персоны99 - пусть радуецо))) а сама с сабами буду смотреть.. ня ^_^
кстати, никто не знает, где можно достать Code Geass без озвучки? а то я скачала с торрентов, в описании написано, что сабы... они-то есть, но там еще и куба77 постарался. а мне хоцца послушать голос Зеро =)

0

59

Greta
Переключи звуковую дорожку на оригинальную

0

60

Greta написал(а):

вот дам ей Рыцаря Вампира в озвучке персоны99 - пусть радуецо)))

Ну ты садистка)))))))))))))))

0


Вы здесь » Anime For You - Форум сообщества Анимешников ^__^ » Флуд » Как лучше смотреть анимэ?